左拉与龚古尔兄弟左拉节选
阿尔芒·拉努(ArmandLanoux,-),法国小说家、诗人兼评论家,龚古尔文学奖得主,龚古尔文学院院士。作品屡屡获奖:诗集《流动商贩》获阿波利奈尔奖,小说《疯人殿》获平民文学奖,《瓦特兰少校》获联合文学奖,《当大海退潮的时候》获龚古尔文学奖等。《左拉》是拉努的代表作之一。他根据翔实的证据资料和档案文件,“十年磨一剑”,以小说家的笔法、诗人的语言,结合散文式的结构,创作出一部风格独具的左拉传记。 龚古尔兄弟称赞《德莱丝?拉甘》 《德莱丝?拉甘》是一部真正的小说。如果说《克洛德的忏悔》是受缪塞作品的启迪而写成的话,那么,《德莱丝?拉甘》则是由于作者企慕龚古尔兄弟的代表作《热曼妮?拉瑟顿》而潜心创作的。善良而又堕落了的热曼妮的故事,通过文学的感染,引出了德莱丝的故事。但是,归根结蒂还是泰纳的影响取得了胜利。该书写一个女人及其情夫在肉欲的驱使下,串通起来害死了这个女人的丈夫,可是他们从此备受懊悔的折磨,最后在无辜受害者的瘫痪母亲的坐椅前一起自尽。小说的情节是根据阿道尔夫?波娄、埃尔耐斯特?多代的小说《高尔德的爱神》再创造的。在《高尔德的爱神》中,作者在女人的情夫杀死她的丈夫之后,将两个罪犯送进了重罪法庭。左拉像所有伟大的艺术家一样,向来毫不犹豫地将合用的材料拿过来使用①。他在这些原材料的基础上,加以神奇般的发挥,并且在最终结局时,使罪人免受惩处。圣伯夫赞扬《德莱丝?拉甘》是“一部现代小说史上划时代的作品”。同时他也提出颇有说服力的保留意见:“从该书的头几页开始,您就描绘了新桥过道;我和别人一样熟悉这个地方,一个年轻人,可以由于种种原因到那里去徘徊。您把它描绘成巴尔扎克笔下的索利街一样,这是不真实的,您太夸张了。这个过道是平淡的,冷落的,丑陋的,更是狭窄的。但是,它并不那么阴暗;这些色彩是您从伦勃朗②那里借用来的。这里也同样存在不忠实的情况。”(年6月)巴尔扎克,呸!更糟的是,还带有雨果作品中散发出来的那股臭味!这位院士先生抚摩着他的丝织圆顶帽,继续说道:“要是克吕泰涅斯特拉和埃吉斯托斯爱得发狂,并且只有在阿伽门农那还未变冷的、血肉模糊的尸体旁才能完全互相占有的话,那么,阿伽门农的尸体就不会使他们不安,起码在最初几夜(雨果笔下的尸体难道使阿戴乐的情夫不安过吗?)。同样,您笔下的情侣,他们的懊悔以及在他们走向末路之前的突如其来的心灰意冷,都使我难以理解……”噢!不过,在这方面,圣伯夫先生是懂得的。左拉的《德莱丝?拉甘》(法语原版) 龚古尔兄弟俩也写信给左拉,称赞《德莱丝?拉甘》这部书“对懊悔做了一次杰出的病理解剖”,并且表示在“思想、原则以及对现代艺术、真实和生活的表现”上,他们完全与左拉一致。龚古尔兄弟宴请左拉 一八六八年十二月十四日,龚古尔兄弟在日记中写道:“今日在家宴请我们的崇拜者左拉……这是一个忧心重重、思想复杂、深沉而内向的人。他对我们讲述了他的苦难生活,说他渴望并且需要有一个出版家能出三万法郎买下他今后六年之中的创作……因为他想创作一部文学巨著,不愿再写‘那些令人讨厌的、无足轻重的文章’了。他带着恼恨自己的感情,高声地说道:‘我不得不给《论坛报》写文章,而且必须使自己采用他人的愚蠢观点!’……说着说着,他的谈话变成了尖刻、鲜明而又震撼人心的责难,同时表现出他的坚强意志和愤怒的力量。”家住奥特伊的龚古尔两兄弟几周前邀请左拉到家作客。“我们的 |
转载请注明地址:http://www.basiteera.com/bstemj/7394.html
- 上一篇文章: 塔额时讯新疆裕民县塔斯特森林公园总体规
- 下一篇文章: 可怕12岁男孩半夜偷溜出门被变态杀