他山之石可心攻玉之法国针灸
去年一次学校老师的聚会上,大家讨论起国外针灸的发展,很多老师的态度是不屑一顾的,都很自豪的认为我们是针灸的鼻祖,我们的针灸水平是远远超过他们的。我想大多数国人应该也是这种自己是老大的想法吧。自信是好的,但是过于自信并不一定是好事啊。 大约在年左右接触过一种特殊的脉法,叫“飞龙脉法”,这种脉法是结合伤寒论来应用的,因为自己是针灸为主,所以我本人并没有深入的学习。大概的了解是,这种脉法是从法国传回中国的,虽然最初是中国人带过去的,但是经过百年时间在法国的传播,其发展很多地方已经超过了中国。所以中国有一大批粉丝在认真的学习这个脉法。我身边就有老师在系统的学习。 像这样从国外传回中国的医术,或者针术其实并不少。比如,源于法国的《古典针灸入门》,源于英国的《五行针灸》,这是近几年来比较有名气的专业针灸书籍的译著,有很多人在学习。还有源于韩国或者说朝鲜的舍岩针灸,近几年也在中国传播。去年我买了一本书《日本针灸医藉十六种》,里面介绍了很多的日本针灸流派。如果有其他的专业译著,请回复一下。 基于这个事实,我收集整理了一些关于外国针灸发展的文章,与大家共享,了解一下国外针灸的情况。 法国中医针灸学术流派发展历史顾怿丰宋欣阳 中医学对外传播颇具历史,部分国家更是在中医学的基础上发展、发挥,进而形成了一套属于自己的学术流派体系。法国作为中医药在欧洲发展的中心,自称“针灸第二故乡”,拥有18所针灸相关的研究机构和6种针灸杂志,对针灸有着深入的研究。发展至今,法国已形成了属于自己的学术流派,有了自己的特色。 1流派形成前的四个阶段 中医学在法国形成流派历经约年,从大量著作的出现到后期针灸的发展经历了长达年的探索,大致可以分为四个阶段。 1.1早期传入阶段 中医学最早进入法国可以追溯到公元10世纪,中草药首次通过进出口贸易传入了欧洲。到了公元13世纪时,意大利人马可·波罗(MarcoPolo)以书信的方式将中国的针灸以“针术”之名寄回了故乡,而其著作中亦有提及中医学相关的内容,使得欧洲首次了解到了中医学。在17世纪,随着传教士、外交官的纷纷到来,中医学开始正式在法国传播,并有了部分著作出现,中医学课本开始在法国民间传抄流传;年,法国人哈尔文(HarvienPP)翻译了脉学著作,并以《中国秘典》之名出版;波兰传教士卜弥格(MichaelBoym)的中医学著作在年被翻译后进入法国;年来自荷兰医生的相关著作也来到了法国。就此,法国开始了自己对中医学的探索。 1.2初期探索阶段 该阶段主要是在18~19世纪早期。这个时期的法国对于中医学的认知正处于启蒙阶段。大多是借助耶稣会会士们进行医学方面的交流,交流的目的主要是比较两国医学体系的不同之处,重视新药物制剂的获取,但对于中医学术理论本身并不 |
转载请注明地址:http://www.basiteera.com/bstemj/6948.html
- 上一篇文章: 图说身份配置为何选择黑山
- 下一篇文章: 四川省马尔康民族师范学校级新生